Fordították: csuhajja, trix
A mangáknál pedig továbbra is JOBBRÓL BALRA nézzük a képkockákat és a szövegeket is.
Fordították: csuhajja, trix
A mangáknál pedig továbbra is JOBBRÓL BALRA nézzük a képkockákat és a szövegeket is.
Sziasztok, szeretnék egy lájtos kicsit véres képregényt megosztani veletek, ez az első képregény fordításom, szóval nyugodtan lehet fikázni :)
A mangákat jobbról balra kell olvasni. Jó szórakozást.
A vóthmározás jogos, ha vki ugyanarra a blogra teszi ki ugynazokat a dolgokat, de a "vóthmá az interneten" és egyéb, igen magas értelmi szinvonalról tanúskodó megjegyzéseket kerüljük, ha lehet. Persze továbbra is lehet ezt nyomatni, de szeretném, ha tisztában lennétek a következményekkel is. Én szóltam...
Júj, természetesen ne felejtsük el, hogy a mangákat JOBBRÓL BALRA kell olvasni!!!négy!
MÉG MINDIG JOBBRÓL BALRA KELL NÉZNI A SZÖVEGBUBORÉKOKAT, NO MEG A KÉPKOCKÁKAT! HA NEM ÍGY CSELEKEDNÉL, AKKOR CSAK EGY ÉRTELMETLEN TÖRTÉNETET KAPSZ, VISZONT ELLENKEZŐ ESETBEN… na jó, akkor se lesz sok értelme (MrRogerRamone)